התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Stryj |
Holobutow |
In Sep1941, the first ext... |
Stryj |
Niezychowo |
[1942] "Every four weeks ... |
Stryj |
Stryj |
[1942] "Every four weeks ... |
Stryj |
Stryj |
[1943] My friends and I h... |
Tomaszow Lubelski |
Tomaszow Lubelski |
[autumn 1943] All Jews fr... |
Sasiv |
Sasiv |
Jews were herded towards ... |
Sasiv |
Sasiv |
During the action in the ... |
Kamionka Strumiłowa (along with Jews from Busko, Chołojów, and Radziechów) |
Kamionka Strumiłowa |
On Yom Kippur of 1942, th... |
Tłuste |
Tłuste |
On 27 May 1943 was a day ... |
Mścibów |
Mścibów |
They felt the children to... |
Olesko |
Miodobory Hills |
Liquidation of the camp i... |
Vilnius |
between Vilnius and Trakai |
Continuing our journey wi... |
Tłuste, Chortkiv county |
Tłuste |
Through the window I saw ... |
Stryj |
Stryj |
During the extermination ... |
Kazimierz Biskupi, Konin County, Wygoda District |
Kazimierz Biskupi |
[1941] The car drove towa... |
Dębica |
Dębica |
When I arrived at the cam... |
Dębica |
Dębica |
Once, by accident, I witn... |
Kamianka, Busko, and Radziechow |
Kamianka-Buzka vicinity - Ternopil voivodeship |
[September 1942] From the... |
Brzozów near Sanok |
Brzozów |
on 10th August 1942 peopl... |
Zasławie near Sanok (Jews frpm Sanok) |
Zasławie |
In Zasławie, near Sanok, ... |
Grabow (Jews traveling to and from Radom and Warsaw) |
Grabow |
In March 1942 all Jews wh... |
Sokal |
Sokal |
In Sokal I saw Ukrainians... |
Stryj |
Holobutiv |
Later on, they gathered m... |
Stryj |
Holobutiv |
On 28 February 1943, 1,30... |
Stryj |
Holobutiv |
The ghetto in Stryj was ... |