התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Chorzów (Jews from Holland and English prisoners) |
Chorzów |
In the cemetery there is ... |
| Dębic |
Dębic |
On 17 November 1942 the f... |
| Ternopil |
Janówka |
On Easter Eve, in March 1... |
| Ternopil |
Janowka |
In March 1942 Germans ann... |
| Dęblin (Jews from Irena and Czechoslovakia)
|
Dęblin
|
On 15 August 1942, 1,800 ... |
| Ivano-Frankivsk (Jews from Nadvirna, Halych, Bohorodchany, Solotvyn, Delyatyn and Ivano-Frankivsk) |
Ivano-Frankivsk |
12 September 1941 People ... |
| Nowosiółki near Białystok |
Nowosiółka, Grabówki and Bacieczki |
We noticed 5 or 6 already... |
| Vilnius |
between Vilnius and Trakai |
Continuing our journey wi... |
| Dębica |
Dębica |
When I arrived at the cam... |
| Dębica |
Dębica |
Once, by accident, I witn... |
| Grabow (Jews traveling to and from Radom and Warsaw) |
Grabow |
In March 1942 all Jews wh... |
| Sedziszow (Jews from Sedziszow, Wodzisław and Szczekociny) |
Sedziszow |
In the eve of Yom Kippur ... |
| Tuchyn |
Tuchyn |
On Monday during Yom Kipp... |
| Tuchyn |
Tuchyn |
The number of Jews rose t... |
| Tuchyn |
Tuchyn |
A couple of times in Tuch... |
| Zolochiv |
Zolochiv Castle |
After two weeks [beginnin... |
| Białystok |
Bacieczki |
The next place of work wa... |
| Kalush
|
Kalush
|
[July 1941] [the Germans... |
| Kalush
|
Kalush |
My father and I ran away ... |
| Sokal |
Sokal |
Selected Jews were taken ... |
| Berdechow - Chorzelow |
Berdechow |
Villagers from Berdechów ... |
| Bochnia |
Bochnia |
Near ghetto A, Germans dr... |
| Kalush |
Kalush |
Around 500 Jews were exec... |
| Płock |
Płock |
At that time 25 Jews were... |
| Bochnia |
Baczków |
[25 August 1942] On that ... |