התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Radzyń Podlaski |
Międzyrzec |
Women, elderly and childr... |
| Bialystok |
Grabowka |
[April 1943] Some of the ... |
| Czestechowa? |
Czarny Las near Czortkow |
[1941] they began hunting... |
| Biesiadka |
Nowa Wies near Kolbuszowa |
On Rosh Hashanah, 200 Jew... |
| Huta Komorowska |
Nowa Wies near Kolbuszowa |
On Rosh Hashanah, 200 Jew... |
| Pustków |
Nowa Wies near Kolbuszowa |
On Rosh Hashanah, 200 Jew... |
| Rzeszów |
Nowa Wies near Kolbuszowa |
On Rosh Hashanah, 200 Jew... |
| Vilnius |
Nowa Wilejka |
There were rumors that th... |
| Rzeszów |
Rzeszów - Lisia Gora |
[1943] Very few Jews rem... |
| Stary Las, Nysa county |
Stary Las |
Protocol from exhumation ... |
| Tomaszow
Mazowiecki (Jews mostly from the ghetto but also including several dozen Jews brought from Rawa Mazowiecka and Biala Rawska) |
Tomaszow
Mazowiecki |
October 1942: During the ... |
| Bialystok |
Grabówka |
In Grabówka an area 50 m ... |
| Bialystok |
Grabówka |
Since 1941, in Zielona an... |
| Kazimierz Biskupi, Konin County, Wygoda District |
Kazimierz Biskupi |
[1941] The car drove towa... |
| Kamianka, Busko, and Radziechow |
Kamianka-Buzka vicinity - Ternopil voivodeship |
[September 1942] From the... |
| Dąbrowa Tarnowska |
Lisia Góra |
I saw Jews sitting still ... |
| Chortkiv |
Czarny Las (Black Forest) |
In November [1941] an ord... |
| Chortkiv |
Czarny Las |
Lotne gestapo" (Airforce ... |
| Kalush
|
Kalush
|
[July 1941] [the Germans... |
| Kalush
|
Kalush |
My father and I ran away ... |
| Kalush |
Kalush |
Around 500 Jews were exec... |
| Bolekhiv |
Taniawa |
900 people were squeezed ... |
| Bolekhiv |
Bolekhiv |
In the morning of 28 Marc... |
| Bolekhiv |
Bolekhiv |
In the morning of 5 June ... |
| Bolekhiv |
Bolekhiv |
On 8 June [1943] an execu... |