התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Sokal |
Sokal |
In Sokal I saw Ukrainians... |
| Ostrowiec Świętokrzyski |
Ostrowiec Świętokrzyski |
From working intelligents... |
| Ostrowiec Świętokrzyski |
Ostrowiec Świętokrzyski |
From working intelligents... |
| Lvov |
Lvov |
50% of the Jewish communi... |
| Luninets |
Luninets |
They began to take the Je... |
| Wieliczka |
Wieliczka |
At the same time, the Jew... |
| Wieliczka |
Wieliczka |
At the same time, the Jew... |
| Wieliczka |
Niepolomice |
My mother-in-law was take... |
| Bocnia |
Gromada Paczków |
In July 1943 Jews from th... |
| Kamionka (along with Jews from Busko, Chołojów, and Radziechów) |
Zabuże |
Indeed, a few days after ... |
| Voranava (Jews from Vilnius) |
Voranava |
One Friday in the winter ... |
| Jezierzany (Jews from Kupiczów, Azrianow and surrounding villages) |
Sushybaba |
The Jews from Kupiczów we... |
| Jodłowa |
Przeczyca |
The police ordered the re... |
| Miechow |
Chodów near Charsznica |
An enormous mass grave is... |
| Drohiczany |
Uchanie |
Between the end of 1941 a... |
| Vawkavysk |
Vawkavysk |
The dead were buried in t... |
| Uchanie, Hrubieszów county |
Uchanie |
In Uchanie, Hrubieszów co... |
| Radziechów |
Pokaczewski Forest |
Germans surrounded the gh... |
| Chodów (Jews from neighboring villages) |
Chodów |
19 November 1942 the exec... |
| Łódź |
Łódź |
[summer 1942] Those dragg... |
| Ivano-Frankivsk (Jews from Nadvirna, Halych, Bohorodchany, Solotvyn, Delyatyn and Ivano-Frankivsk) |
Ivano-Frankivsk |
12 September 1941 People ... |
| Debica |
Lysa Gora |
[21 July 1942] all the ol... |
| Nowy Sacz |
Poprad |
150 sick and elderly peop... |
| Dębic |
Dębic |
On 17 November 1942 the f... |
| Yarychiv |
Yarychiv |
I have exact data receive... |