התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Majdanek |
Majdanek |
Dr. Cytron heard about th... |
Lublin |
Majdan Tatarski |
[...] children along with... |
Debica |
Lysa Gora |
[21 July 1942] all the ol... |
Debica (Jews from Radomysl) |
Wolica |
The rest of the women and... |
Dębic |
Dębic |
On 17 November 1942 the f... |
Horodenka |
Kamionka |
[...] After a few weeks a... |
Kamionka Strumiłowa (along with Jews from Busko, Chołojów, and Radziechów) |
Kamionka Strumiłowa |
On Yom Kippur of 1942, th... |
Sędziszów (Jews from Pustków, Dębica county) |
Sędziszów |
I also know that on the o... |
Dębica |
Dębica |
When I arrived at the cam... |
Dębica |
Dębica |
Once, by accident, I witn... |
Kamionka (along with Jews from Busko, Chołojów, and Radziechów) |
Zabuże |
Indeed, a few days after ... |
Mostyska
|
Mostyska
|
…and about 500 people wer... |
Mińsk Mazowiecki |
Mińsk Mazowiecki |
The column of Rudzki Fact... |
Mińsk Mazowiecki |
Mińsk Mazowiecki |
The column of Cupernicus ... |
Mińsk Mazowiecki |
Mińsk Mazowiecki, Chochół |
A final termination of t... |
Ryki |
Deblin |
They were all herded to t... |
Ryki |
Okrzeja |
We headed to Żelechów, be... |
Mińsk Mazowiecki |
Mińsk Mazowiecki |
On Christmas Eve of 1942 ... |
Słomniki (Jews from Charsznica) |
Slomniki |
In March 1941, my wife an... |
Minsk |
Minsk |
Rübe had chosen 13 most b... |
Baranovichi |
Zielone Mosty |
[4 March 1942] Icykson [.... |
Minsk Mazowiecki |
Minsk Mazowiecki |
Jews kept in Kopernik Sch... |
Minsk Mazowiecki |
Minsk Mazowiecki |
After the action, another... |
Minsk Mazowiecki |
Minsk Mazowiecki |
Judenrat members were exe... |
Minsk Mazowiecki |
Minsk Mazowiecki |
Members of Judenrat staye... |