התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Wieliczka |
Niepołomice |
In the evening, the rumou... |
| Wieliczka |
Wieliczka |
The bodies were loaded on... |
| Slonim |
Slonim |
Gloomy news about killing... |
| Bialystok |
Fasty |
I lived in Fasty village,... |
| Stryj |
Stryj |
During the extermination ... |
| Varkovychi, Dubno county |
Warkowicze |
The ghetto in Warkowicze ... |
| Wieliczka |
Niepołomice |
The roar of cars could st... |
| Slonim |
Slonim |
The first slaughter in Sł... |
| Stryj |
Holobutiv |
Later on, they gathered m... |
| Stryj |
Holobutiv |
On 28 February 1943, 1,30... |
| Stryj |
Holobutiv |
The ghetto in Stryj was ... |
| Wieliczka |
Wieliczka |
At the same time, the Jew... |
| Wieliczka |
Wieliczka |
At the same time, the Jew... |
| Wieliczka |
Niepolomice |
My mother-in-law was take... |
| Zbarazh |
Zbarazh |
All of them were herded t... |
| Zbarazh |
Zbarazh |
On Wednesday, 1 June 1943... |
| Kolbuszowa |
Kolbuszowa |
On 28 April 1942, 4 Gesta... |
| Ashmyany |
Zyalyonki |
In the autumn of 1942 eld... |
| Baranovichi [Navahrudak voivodeship] |
Baranovichi |
First bigger action took ... |
| Baranovichi |
Kołdyczewo [Navahrudak voivodeship] |
The ghetto was liquidated... |
| Będzin |
Slawkow (Bedzin?) |
[autumn 1939] One of my s... |
| Hrubieszów |
Hrubieszów |
Until 28 October 1942, th... |
| Dubno |
Dubno |
On 21st August [1941] a f... |
| Dębic |
Dębic |
On 17 November 1942 the f... |
| Bialystock |
Pietrasze |
The witness says that whe... |