התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Wieliczka |
Niepolomice |
My mother-in-law was take... |
Kraśnik |
Kraśnik |
The rest, in rows of five... |
Kraśnik |
Kraśnik |
[1942] In November [1942]... |
Koroscienko |
Krosnica |
On 30 August 1942 a displ... |
Kalisz |
Kalisz |
400 Jews were left after ... |
Bełżyce |
Bełżyce |
Before we were transporte... |
Bełżyce |
Bełżyce |
In October (or September ... |
Falenica |
Falenica |
On 7 May 1943 at 5 a.m., ... |
Khodoriv |
Khodoriv |
I saw a truck with 50 Jew... |
Skarżysko |
Bliżyn village |
Graves of a few hundred J... |
Rabka |
Rabka |
One of the first collecti... |
Rabka |
Rabka |
They were taking people f... |
Rebka |
Rebka |
[May, 1942] Those people ... |
Działoszyce |
Działoszyce |
3 September 1942, an exec... |
Działoszyce |
Działoszyce |
On 2 October 1942 about 4... |
Ternopil |
Janowka |
In March 1942, upon the r... |
Mielec |
Mielec |
Next, women from the butc... |
Zborów |
Zborów |
On the next day, after th... |
Ternopil |
Janówka |
On Easter Eve, in March 1... |
Ternopil |
Janowka |
In March 1942 Germans ann... |
Mielec |
Mielec |
When Germans entered Miel... |
Mielec |
Mielec |
Members of the intelligen... |
Mielec |
Mielec |
They gathered all young J... |
Kamianka-Buzka |
Obydiv |
On November 10, 1941 in a... |
Czestochowa (Hasag) |
Czestochowa |
At first, on the premises... |