התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Tłuste |
Tłuste |
On 27 May 1943 was a day ... |
Żelechów |
Żelechów |
During the final days of ... |
Zelechow |
Zelechow |
In the winter of 1941 a d... |
Zolochiv |
Zolochiv |
On 30 June, the Germans e... |
Zolochiv |
Zazula |
At night, people were her... |
Bialystock |
Hanajki |
In the Jewish district ca... |
Vawkavysk |
Vawkavysk |
The dead were buried in t... |
Brest |
Brest |
According to the plan, th... |
Tłuste, Chortkiv county |
Tłuste |
Through the window I saw ... |
Włodzimierz Wołyński |
Włodzimierz Wołyński |
Around 1,200 Jews were or... |
Kazimierz Biskupi, Konin County, Wygoda District |
Kazimierz Biskupi |
[1941] The car drove towa... |
Tykocin |
Tykocin (Lupachowa) |
In August 1941 all Jews h... |
Stryj |
Holobutiv |
Later on, they gathered m... |
Luninets |
Luninets |
They began to take the Je... |
Stryj |
Holobutiv |
On 28 February 1943, 1,30... |
Stryj |
Holobutiv |
The ghetto in Stryj was ... |
Ustrzyki Dolne |
Berehy |
42 Jews coming home after... |
Ustrzyki Dolne |
Berehy |
At night they were taken ... |
Wysock |
Wysock |
On the sands near the tow... |
Jasienica |
Jasienica |
[1942] On the day after t... |
Drohobych |
Bronowice |
On that day a new action ... |
Bochnia |
Baczków |
[25 August 1942] On that ... |
Kozienice |
Jedlnia |
One night two Jews escape... |
Praszka |
Praszka |
Before the harvest, the G... |
Drohiczany |
Uchanie |
Between the end of 1941 a... |