התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Radzyń Podlaski |
Międzyrzec |
Women, elderly and childr... |
Równe |
Równe |
In the summer of 1942, 25... |
Inowrocław |
Inowrocław |
Inowrocław, 4 thousand Je... |
Rawicz-Orlano camp |
Rawicz-Orlano camp |
„Rawicz – Orlano (camp) –... |
Narayiv vicinity [Berezhany county, Ternopil voivodeship] |
Narayiv vicinity [Berezhany county, Ternopil voivodeship] |
16 March 1944 Bandera fol... |
Przemyśl |
Przemyśl Grobowce |
An SS man ordered to thro... |
Baranovichi |
Grabowiec |
The second action took pl... |
Mielec |
Chorzelow |
Another 25 people were sh... |
Tymowa near Brzesko-Słotwina |
Tymowa |
In Tymowa near Brzesko-Sł... |
Bytomsk, Bochnia county |
In Bytomsk, Bochnia county |
In Bytomsk, Bochnia count... |
Niedery near Bochnia |
Niedery |
In early November 1942 th... |
Breslaw |
Breslaw |
Once all the Jews gathere... |
Biecz |
Biecz |
On 21 February 1942 Gesta... |
Wieliczka |
Wieliczka |
At the same time, the Jew... |
Wieliczka |
Wieliczka |
At the same time, the Jew... |
Wieliczka |
Niepolomice |
My mother-in-law was take... |
Sasiv |
Sasiv |
In general, 20-25 Jews di... |
Sasiv |
Sasiv |
In general, 20-25 Jews di... |
Łańcut |
Łańcut |
However, it was quite com... |
Łańcut |
Łańcut |
Later I learnt that my au... |
Łańcut |
Łańcut |
After the action in Łańcu... |
Falenica |
Falenica |
On 7 May 1943 at 5 a.m., ... |
Łańcut |
Łańcut |
One day in winter [1941/1... |
Łańcut |
Łańcut |
My parents and my three b... |
Horodenka |
Horodenka |
In the summer of 1942 ano... |