Details of the Deceased (Original)
[חיה] |
אליע[זר] |
|
וויגדער[וביץ] |
ח' ניסן תרצ"ז |
בשברים של המצבה רואים כי: חסר שם הנפטר/ת, בדרך כלל אחרי שם הנפטר מופיע שם האב וכאן ניתן לראות את האותיות "בר' אליע...כנראה אליעזר", משם המשפחה יש רק את האותיות הראשונות "וויגדע....". המצבה באזור בו מצבות משנת 1934 ואילך.
מחיפוש בתעודת הפטירה נמצאה התאמה אחת אפשרית של:
חיה וויגדערוביץ, רווקה, נולדה ב 1914, נפטרה בצ'נסטוחובה ב 20 למרץ 1937, ח' ניסן תרצ"ז (5697) הבת של לייזער (אליעזר) וויגדערוביץ ואסתר לבית קליינפעלד
|
Details of the Deceased (Translation to English)
[Chaja] |
Elie[zer] |
|
Wigdo[rowicz] |
20.3.1937 |
The fragments of the tombstone show that: the deceased's name is missing, usually after the deceased's name the father's name appears and here you can see the letters "Elie[?]...probably Eliezer", the family name has only the first letters "Wigdo[?]..." . The tombstone is in an area where there are tombstones from 1934 onwards.
Searching the death certificate found one possible match of:
Chaja Wigdorowicz, unmarried, born in 1914, died in Czestochowa on March 20, 1937, 8 Nisan 5697, the daughter of Lejzer (Eliezer) Wigdorowicz and Esther nee Klajnfeld |
Orientation
Did you find a mistake? Do you have an old photo of this tombstone, or some additional information about it?
Click here to inform us!