התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Nowy Sacz |
Nowy Sacz |
Germans took the elderly,... |
Nowy Sacz |
Nowy Sacz |
One time [Gorka] ordered ... |
Myory |
Krokowka Forest |
I visited a mass grave o... |
Słomniki. |
Niedźwiecki forest |
Another mass grave is loc... |
Szebnie (Jews from Tarnow) |
Szebnie |
"120 people got to Szebni... |
Buchach |
Fedor (Fedorivs'kyy Zakaznyk? Fedorivka?) |
The fourth action in Bucz... |
Vilnius |
Czerwony Dwor |
One day in the fall of th... |
Chełmno (Jews from Klodawa) |
Chelmno |
In the evening, when my c... |
Kolomyia (Jews also from Kosiv, Kuty and other towns) |
Szeferowicze Sheparrivtsi |
In mid September [1942] a... |
Ruszczany |
Ruszczany |
1 November 1943, near Rus... |
Czestechowa? |
Czarny Las near Czortkow |
[1941] they began hunting... |
Chortkiv |
Czarny Las |
Lotne gestapo" (Airforce ... |
Stary Las, Nysa county |
Stary Las |
Protocol from exhumation ... |
Fasty near Białystok |
Fasty |
The first execution took ... |
Bialystok |
Fasty |
I lived in Fasty village,... |
Bochnia (Jews from Krakow and Wisnicz) |
Bochnia |
Three Jews were informers... |
Brest on the Bug |
Bronna Góra |
Once Jews were loaded ont... |
Brest on the Bug |
Gierszony |
At the end of the liquid... |
Jordanów, district of Myślenice |
Strończe |
On 28 August 1942 Germans... |
Grabow (Jews traveling to and from Radom and Warsaw) |
Grabow |
In March 1942 all Jews wh... |
Jezierzany (Jews from Kupiczów, Azrianow and surrounding villages) |
Sushybaba |
The Jews from Kupiczów we... |
Dęblin (Jews from Irena and Czechoslovakia)
|
Dęblin
|
On 15 August 1942, 1,800 ... |
Szczawnica (with Jews from Kroscienko) |
Kroscienko |
The bodies of victims fro... |
Choroszcz |
Żółtki and Jaworówka |
I also know that in the s... |
Mszana Dolna (Jews from of Krakow, Mszana Dolna, Dobra, Zembrzyce and Łódź) |
Mszana Dolna |
I was in Mszana Dolna fro... |