התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Izbica |
Izbica |
The other 400 militia off... |
Izbica |
Izbica |
Those who were in Izbica ... |
Izbica |
Izbica |
We were led outside to a ... |
Czestochowa (Hasag) |
Czestochowa |
At first, on the premises... |
Bacieczki near Białystok |
Bacieczkowski |
In July 1943 [...] while ... |
Białystok |
Bacieczki |
Here, we unearthed 8 grav... |
Krzeszów, Biłgoraj county |
Chojniak |
All the Jews from the pri... |
Skarżysko-Kamienna – HASAG camp |
Skarżysko-Kamienna – HASAG camp |
[end of July 1944] Those ... |
Goniądz |
Goniądz |
Last days of June 1941, G... |
Goniądz |
Berezhany Tykocin |
May 1944, Goniądz, […] 5 ... |
Manevychi |
Manevychi |
First action conducted on... |
Manevychi |
Manevychi |
[early September 1942] On... |
Maków Podhalański |
Maków Podhalański |
In the spring of 1942 a g... |
Maków Podhalański |
Maków Podhalański |
In addition, there is an... |
Manevychi |
Manevychi |
The priest told him the w... |
Bryukhovychi [Lvov municipality] |
Bryukhovychi [Lvov municipality] |
Remaining Jews had to dig... |
Augustow (Belarusians, Poles, Jews) |
Augustow |
We were taken to Augustów... |
Kosiv |
Kosiv |
On Thursday, 16 October, ... |
Lvov |
Janow |
[1943] The worst and the ... |
Rabka Zdroj (Jews from Rabka, Sącz, Nowy Targ, Jordanów and others) |
Tereska |
Each month between April ... |
Stryj |
Grabowiec Stryjski |
In July 1941 Germans ente... |
Będzin |
Slawkow (Bedzin?) |
[autumn 1939] One of my s... |
Augustów (Jews, Poles and Soviets) |
Augustów |
[April 1944] We reached A... |
Baranovichi (Jews from Czechoslovakia) |
Baranovichi |
Several transports of Cze... |
Lvov |
Lvov |
[July or August 1942] The... |