התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Modlin Zakroczym |
Miza Fort |
First, we went to the foo... |
| Majdanek |
Majdanek |
Dr. Cytron heard about th... |
| Kozowa |
Kozowa |
One afternoon, they start... |
| Druya |
Druya |
I heard that a similar th... |
| Kosów [Chortkiv county, Ternopil voivodeship] |
Kosów [Chortkiv county, Ternopil voivodeship] |
98 Jews in Kosiv. One boy... |
| Słomniki. |
Niedźwiecki forest |
Another mass grave is loc... |
| Jedlinsk, Radom County |
Jadlinsk |
During the summer of 1942... |
| Horodok |
Gródek Jagielloński |
[Franz Weiskind] [...] I... |
| Horodok |
Gródek Jagielloński |
at the end of July of tha... |
| Horodok |
Horodok |
The first action took pla... |
| Czestochowa (Hasag) |
Czestochowa |
At first, on the premises... |
| Zawichost |
Zawichost |
Apart from Poles, several... |
| Chodów (Jews from neighboring villages) |
Chodów |
19 November 1942 the exec... |
| Przemisl |
Grochowice |
1939 we had a taste of wh... |
| Radom |
Szydłowiec |
I witnessed an execution ... |
| Lublin |
Majdan Tatarski |
[...] children along with... |
| Lvov |
Łyczaków |
Each executions was prece... |
| Chełmno (Jews from Klodawa) |
Chelmno |
In the evening, when my c... |
| Chełmno |
Chełmno |
3 km west toward Koło. It... |
| Augustow (Belarusians, Poles, Jews) |
Augustow |
We were taken to Augustów... |
| Kosiv |
Kosiv |
On Thursday, 16 October, ... |
| Korzec |
Kozaki |
The action in Korzec took... |
| Białystok |
Grabowka |
Then, we were taken to ba... |
| Baranovichi (Jews from Czechoslovakia) |
Baranovichi |
Several transports of Cze... |
| Stowbtsy or Świerżeń |
Akińczyce |
In July 1941 SS men came ... |