התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Hrubieszow |
Hrubieszow |
[1942] On Tuesday, when I... |
| Hrubieszow |
Hrubieszow |
[November 1942] "I learnt... |
| Budzyn |
Budzyn |
[November 1942] They orde... |
| Horodenka |
Kamionka |
[...] After a few weeks a... |
| Lublin |
Niemce |
One night Gestapo surroun... |
| Niemce village |
Niemce village |
[January 1940] In countes... |
| Dynow |
Dynow |
[...] After a few hours J... |
| Mścibów |
Mścibów |
They felt the children to... |
| Zolochiv |
Zolochiv |
On 30 June, the Germans e... |
| Suprasl |
Suprasl |
19 August 1941, the woods... |
| Supraśl |
Supraśl |
19 August 1942 people we... |
| Inowrocław |
Inowrocław |
Inowrocław, 4 thousand Je... |
| Łańcut |
Łańcut |
One day in winter [1941/1... |
| Łańcut |
Łańcut |
My parents and my three b... |
| Narayiv vicinity [Berezhany county, Ternopil voivodeship] |
Narayiv vicinity [Berezhany county, Ternopil voivodeship] |
16 March 1944 Bandera fol... |
| Radom |
Szydłowiec |
I witnessed an execution ... |
| Zmigrod |
Halbowa |
On 7 July 1942 Germans ga... |
| Lipnica Murowana, Bochnia county. |
Lipnica |
At the end of August 1942... |
| Lublin |
Niemcy |
[...] On the next day, th... |
| Stryj |
Niezychowo |
[1942] "Every four weeks ... |
| Drohobych |
Bronytsia |
On 30 November 1941 they ... |
| Drohobych |
Bronytsia village |
On 23 November 1941 Gabri... |
| Szczytniki, Klimontów commune |
Szczytniki |
Adler Luzer, Itla and Fra... |
| Rozwadow |
Rozwadow |
All the graves were dug i... |
| Stryj |
Grabowiec Stryjski |
In July 1941 Germans ente... |